Revelation 14:16 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și cel ce șade pe nor și‐a aruncat secera pe pământ și pământul a fost secerat.
Romanian 2009
Iar cel care şedea pe nor şi-a aruncat secera pe pământ şi pământul a fost secerat.
Romanian 2014
Atunci, Cel ce pe nor ședea Și, secera, în mâini, ținea, Spre lume-ndat’, a aruncat-o Și holda ei a secerat-o.
Romanian 2015
Și cel ce ședea pe nor și-a aruncat secera pe pământ; și pământul a fost secerat.
Romanian 2018
Cel care stătea pe nor, Și-a aruncat secera pe pământ; și astfel, pământul „a fost secerat”.
Romanian 2020
Cel care stătea pe nor și-a aruncat secera pe pământ și pământul a fost secerat.
Romanian 2021
Cel ce ședea pe nor și-a aruncat secera pe pământ și pământul a fost secerat.
Romanian 2022
Atunci, Cel ce stătea pe nor Și‑a aruncat secera pe pământ. Și pământul a fost secerat.
Romanian 2023
Atunci cel ce ședea pe nor și-a aruncat secera pe pământ și pământul a fost secerat.
Romanian BDK
Атунч, Чел че шедя пе нор Шь-а арункат сечера пе пэмынт. Ши пэмынтул а фост сечерат.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci Celce şedea pe nor, Şi- a aruncat secerea pe pămînt. Şi pămîntul a fost secerat.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci Cel ce ședea pe nor Și-a aruncat secera pe pământ. Și pământul a fost secerat.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci Cel ce şedea pe nor Şi-a aruncat secera pe pământ. Şi pământul a fost secerat.