Revelation 16:7 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și am auzit altarul zicând: Da, Doamne Dumnezeule Atotputernice, adevărate și drepte sunt judecățile tale.
Romanian 2009
Şi am auzit altarul grăind: „Da, Doamne Dumnezeule Atotputernic, adevărate şi drepte sunt judecăţile Tale!”
Romanian 2014
În urmă, eu am auzit, Altarul, cum a glăsuit: „Da Doamne, Tu cari ești, mereu, Atotputernic Dumnezeu, Doar cu dreptate-ai judecat Și am văzut, încă odat’, Că judecăți adevărate Faci Doamne, și sunt minunate.
Romanian 2015
Și am auzit pe un altul din altar, spunând: Da, Doamne Dumnezeule Atotputernic, adevărate și drepte sunt judecățile tale.
Romanian 2018
Am auzit o voce care venea din zona altarului, zicând: „Da, Doamne, Dumnezeule Omnipotent, judecățile Tale sunt adevărate și corecte!”
Romanian 2020
Și am auzit altarul, spunând: „Da, Doamne Dumnezeule atotputernic, adevărate și drepte sunt judecățile tale!”.
Romanian 2021
Și am auzit altarul zicând: „Da, Doamne Dumnezeule, Cel Atotputernic, judecățile Tale sunt adevărate și drepte!“.
Romanian 2022
Și am auzit altarul zicând: „Da, Doamne Dumnezeule atotputernic, adevărate și drepte sunt judecățile Tale!”
Romanian 2023
Și am auzit altarul zicând: „Da, Doamne Dumnezeule Atotputernic, adevărate și drepte sunt judecățile Tale!”
Romanian BDK
Ши ам аузит алтарул зикынд: „Да, Доамне Думнезеуле, Атотпутерниче, адевэрате ши дрепте сунт жудекэциле Тале!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi am auzit altarul zicînd: ’Da, Doamne Dumnezeule, Atotputernice, adevărate şi drepte sînt judecăţile Tale!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și am auzit altarul zicând: „Da, Doamne Dumnezeule Atotputernic, adevărate și drepte sunt judecățile Tale!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi am auzit altarul zicând: "Da, Doamne Dumnezeule atotputernice, adevărate şi drepte sunt judecăţile Tale!"