Revelation 17:18 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și femeia pe care ai văzut‐o este cetatea cea mare, care are împărăția peste împărații pământului.
Romanian 2009
Iar femeia pe care ai văzut-o este cetatea cea mare care stăpâneşte peste regii pământului.”
Romanian 2014
O știi – e o cetate mare, Stăpână peste împărați, Cari sunt, în lume-ncoronați.”
Romanian 2015
Iar femeia pe care ai văzut-o, este acea cetate mare care domnește peste împărații pământului.
Romanian 2018
Femeia pe care ai văzut-o, este marele oraș care conduce regii pământului.”
Romanian 2020
Iar femeia pe care ai văzut-o este cetatea cea mare care are autoritate peste regii pământului”.
Romanian 2021
Femeia pe care ai văzut-o este cetatea cea mare, care are stăpânire peste împărații pământului“.
Romanian 2022
Și femeia pe care ai văzut‑o este cetatea cea mare, care domnește peste împărații pământului.”
Romanian 2023
Iar femeia pe care ai văzut-o este cetatea cea mare, care are putere împărătească asupra împăraților pământului.”
Romanian BDK
Ши фемея пе каре ай вэзут-о есте четатя чя маре, каре аре стэпынире песте ымпэраций пэмынтулуй.”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi femeia, pe care ai văzut- o, este cetatea cea mare, care are stăpînire peste împăraţii pămîntului.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și femeia pe care ai văzut-o este cetatea cea mare, care are stăpânire peste împărații pământului.”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi femeia pe care ai văzut-o este cetatea cea mare, care are stăpânire peste împăraţii pământului."