Revelation 18:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Negustorii de acestea, care s‐au îmbogățit de la ea, vor sta departe de teama muncirii ei, plângând și întristându‐se,
Romanian 2009
Negustorii acestor lucruri, cei ce s-au îmbogăţit de pe urma ei, vor sta departe de teama chinului ei, plângând şi văitându-se,
Romanian 2014
Cei care fac negoț, cu ele – Care, cu lucrurile-acele, Avere mare-au dobândit, Pe urma ei – vor fi privit Speriați, numai din depărtare, La chinul ei, nespus de mare. Au să o plângă, cu amar, Și-au să se tânguiască, iar,
Romanian 2015
Comercianții acestor lucruri, care s-au îmbogățit prin ea, vor sta departe, din cauza fricii chinului ei, plângând și bocind,
Romanian 2018
Comercianții care vindeau aceste mărfuri și care se îmbogățiseră făcând comerț în acel oraș, vor sta la distanță, speriați de tot ce va suporta el. Îl vor plânge și îl vor jeli, zicând:
Romanian 2020
Negustorii acestor lucruri, care s-au îmbogățit de pe urma ei, stau departe de frică din cauza chinului ei, plâng și jelesc,
Romanian 2021
Cei ce fac comerț cu aceste lucruri, care s-au îmbogățit de pe urma ei, vor sta departe, de frica chinului ei, plângând, jelindu-se
Romanian 2022
Cei ce fac negoț cu aceste lucruri, care s‑au îmbogățit de pe urma ei, vor sta departe, de teama chinului ei. Vor plânge, se vor tângui
Romanian 2023
Negustorii acestor lucruri, care s-au îmbogățit de pe urma ei, vor sta la depărtare de teama chinului ei, plângând și tânguindu-se,
Romanian BDK
Чей че фак негоц ку ачесте лукрурь, каре с-ау ымбогэцит де пе урма ей, вор ста департе де еа, де фрика кинулуй ей. Вор плынӂе, се вор тынгуи
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ceice fac negoţ cu aceste lucruri, cari s'au îmbogăţit de pe urma ei, vor sta departe de ea, de frica chinului ei. Vor plînge, se vor tîngui,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cei ce fac negoț cu aceste lucruri, care s-au îmbogățit de pe urma ei, vor sta departe de ea, de frica chinului ei. Vor plânge, se vor tângui
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cei ce fac negoţ cu aceste lucruri, care s-au îmbogăţit de pe urma ei, vor sta departe de ea, de frica chinului ei. Vor plânge, se vor tângui