Revelation 18:4 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și am auzit un alt glas din cer zicând: Ieșiți din ea, poporul meu, ca să nu fiți părtași cu păcatele ei și să nu luați din rănile ei:
Romanian 2009
– Şi am auzit o altă voce din cer zicând: Ieşiţi din ea, voi, poporul Meu, ca să nu fiţi părtaşi la păcatele ei iar de plăgile ei să nu aveţi parte,
Romanian 2014
Apoi, din cer, s-a auzit Un glas cari astfel a vorbit: „Ieșiți acum, voi toți, ai Mei! Ieșiți dar, din mijlocul ei, Ca nu cumva, părtași să fiți, Păcatelor ei și, loviți, Cu mari urgii, cu ea odată!
Romanian 2015
Și am auzit altă voce din cer, spunând: Ieșiți din ea, poporul meu, ca să nu fiți părtași la păcatele ei și să nu primiți din plăgile ei.
Romanian 2018
Am auzit o altă voce care venea din cer și care zicea: „Poporul meu, ieși din Babilon; ca să nu fi complice la păcatele lui și să nu riști să ți se întâmple și ție dezastrele pe care le va suporta el!
Romanian 2020
Apoi am auzit un alt glas din cer, spunând: „Ieșiți din ea, voi, poporul meu, ca să nu fiți părtași la păcatele ei și să nu trebuiască să primiți [o parte] din plăgile ei!
Romanian 2021
Am auzit un alt glas din Cer, zicând: „Ieși afară din ea, poporul Meu, ca să nu fii părtaș păcatelor ei și să nu primești din urgiile ei,
Romanian 2022
Apoi am auzit din cer un alt glas, care zicea: „Ieșiți din mijlocul ei, poporul Meu, ca să nu fiți părtași la păcatele ei și să nu fiți loviți cu urgiile ei!
Romanian 2023
Apoi am auzit un alt glas din cer, zicând: „Ieșiți din ea, poporul Meu, ca să nu vă faceți părtași păcatelor ei și să nu primiți din urgiile ei.
Romanian BDK
Апой ам аузит дин чер ун алт глас, каре зичя: „Ешиць дин мижлокул ей, попорул Меу, ка сэ ну фиць пэрташь ла пэкателе ей ши сэ ну фиць ловиць ку урӂииле ей!
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Apoi am auzit din cer un alt glas, care zicea: ’Ieşiţi din mijlocul ei, poporul Meu, ca să nu fiţi părtaşi la păcatele ei, şi să nu fiţi loviţi cu urgiile ei!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Apoi am auzit din cer un alt glas, care zicea: „Ieșiți din mijlocul ei, poporul Meu, ca să nu fiți părtași la păcatele ei și să nu fiți loviți cu urgiile ei!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Apoi am auzit din cer un alt glas, care zicea: "Ieşiţi din mijlocul ei, poporul Meu, ca să nu fiţi părtaşi la păcatele ei şi să nu fiţi loviţi cu urgiile ei!