Revelation 19:12 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și ochii lui sunt o flacără de foc și pe capul lui sunt multe cununi împărătești având un nume scris pe care nimeni nu‐l știe decât numai el.
Romanian 2009
Ochii Lui sunt ca para focului, iar pe capul Său sunt multe cununi. El are un nume scris pe care nimeni nu îl cunoaşte în afară de El Însuşi.
Romanian 2014
Precum e para focului, Așa erau și ochii Lui. Pe cap, cununi, El a purtat, Care erau de împărat. Un nume, scris, El mai avea, Pe care nimeni nu-l știa, Pentru că numele acel E cunoscut numai de El.
Romanian 2015
Și ochii lui erau ca flacăra focului și pe capul lui multe coroane; și avea un nume scris, pe care nimeni nu îl știa, decât el.
Romanian 2018
Avea ochii ca flacăra focului, iar pe capul Lui erau multe coroane. Numele (Său special) pe care îl avea scris, nu îl (poate) cunoaște nimeni cu excepția Lui.
Romanian 2020
Ochii lui sunt ca flacăra focului, iar pe cap are multe diademe. El are un nume scris pe care nimeni nu-l cunoaște, în afară de el.
Romanian 2021
Ochii Lui erau ca flacăra focului, iar pe cap avea multe diademe. Avea un nume scris, pe care nimeni nu-l cunoaște în afară de El.
Romanian 2022
Ochii Lui erau ca para focului; pe cap purta multe diademe, având scris un nume pe care nu‑l știe nimeni, ci numai El.
Romanian 2023
Ochii Lui erau [ca] văpaia focului, iar pe capul Lui erau multe diademe. El are un nume scris pe care nu-L cunoaște nimeni decât El
Romanian BDK
Окий Луй ерау ка пара фокулуй; капул ыл авя ынкунунат ку мулте кунунь ымпэрэтешть ши пурта ун нуме скрис пе каре нимень ну-л штие декыт нумай Ел сингур.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ochii Lui erau ca para focului; capul îl avea încununat cu multe cununi împărăteşti, şi purta un nume scris, pe care nimeni nu- l ştie, decît numai El singur.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ochii Lui erau ca para focului, capul îl avea încununat cu multe cununi împărătești și purta un nume scris pe care nimeni nu-l știe decât El singur.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ochii Lui erau ca para focului; capul îl avea încununat cu multe cununi împărăteşti şi purta un nume scris pe care nimeni nu-l ştie, decât numai El singur.