Revelation 19:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și au zis a doua oară: Aliluia! Și fumul ei se suie în vecii vecilor.
Romanian 2009
Şi au spus şi a doua oară: Aleluia! Fumul ei se ridică în vecii vecilor!
Romanian 2014
A doua oară-am auzit, Cum, „Aleluia!” a rostit Glasul care venea de sus Și-aste cuvinte le-a mai spus: „Iată dar, că al ei fum greu, Spre ceruri, va urca, mereu, Căci înspre vârful norilor, Suie, în vecii vecilor!”
Romanian 2015
Și din nou au spus: Aleluia! Și fumul ei se ridică în sus pentru totdeauna și întotdeauna.
Romanian 2018
Acele voci s-au auzit a doua oară, zicând: „Aleluia! Fumul (arderii) ei se va ridica pentru eternitate!”
Romanian 2020
Și au zis a doua oară: „Aleluia! Și fumul ei se ridică în vecii vecilor”.
Romanian 2021
Au spus a doua oară: „Aleluia! Fumul ei se va ridica în vecii vecilor!“.
Romanian 2022
Și au zis a doua oară: „Aleluia! Fumul ei se înalță în vecii vecilor!”
Romanian 2023
Și au zis a doua oară: „Aleluia! Fumul ei se va ridica în vecii vecilor.”
Romanian BDK
Ши ау зис а доуа оарэ: „Алелуя! Фумул ей се ридикэ ын сус ын вечий вечилор!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi au zis a doua oară: ’Aliluia!.. Fumul ei se ridică în sus în vecii vecilor!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și au zis a doua oară: „Aleluia! Fumul ei se ridică în sus în vecii vecilor!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi au zis a doua oară: "Aleluia!… Fumul ei se ridică în sus în vecii vecilor!"