Revelation 2:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Cine are urechi să asculte ce zice bisericilor Duhul: Biruitorul nu va fi vătămat nicidecum de moartea a doua.
Romanian 2009
Cine are urechi să asculte ceea ce Duhul le spune Bisericilor: cel ce va birui nu va fi vătămat de a doua moarte!
Romanian 2014
Cel care are urechi bune, S-asculte-atent, ceea ce spune Duhul, Bisericilor: „Iată, Răsplata care-i va fi dată Celui ce biruiește: el Nu va fi vătămat, defel, De către moartea rânduită, A doua, de a fi venită.”
Romanian 2015
Cel ce are ureche, să asculte ce spune Duhul bisericilor: Cel ce învinge nu va fi nicidecum vătămat de moartea a doua.
Romanian 2018
Cine dorește să asculte, să ia în considerare acest mesaj pe care îl transmite Spiritul pentru comunitățile creștinilor: A doua moarte nu va putea să facă niciun rău celui (care va fi) victorios.»
Romanian 2020
Cine are urechi să asculte ceea ce Duhul spune Bisericilor! Cel care învinge nu va fi deloc vătămat de moartea cea de-a doua”.
Romanian 2021
Cine are urechi să audă ce zice bisericilor Duhul! Cel ce învinge nu va fi rănit nicidecum de moartea a doua».
Romanian 2022
Cine are urechi să asculte ce le zice bisericilor Duhul. «Cel ce va birui nicidecum nu va fi vătămat de a doua moarte.»
Romanian 2023
Cel ce are urechi să audă ce spune bisericilor Duhul: cel ce va învinge nu va fi nicidecum atins de moartea a doua.»
Romanian BDK
Чине аре урекь, сэ аскулте че зиче Бисеричилор Духул: ‘Чел че ва бируи ничдекум ну ва фи вэтэмат де а доуа моарте.’
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Cine are urechi, să asculte ce zice Bisericilor Duhul: ’Cel ce va birui, nicidecum nu va fi vătămat de a doua moarte.’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Cine are urechi să asculte ce le zice bisericilor Duhul: «Cel ce va birui nicidecum nu va fi vătămat de a doua moarte.»
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Cine are urechi să asculte ce zice bisericilor Duhul: "Cel ce va birui nicidecum nu va fi vătămat de a doua moarte."