Revelation 20:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și dacă cineva n‐a fost aflat scris în cartea vieții, a fost aruncat în iazul de foc.
Romanian 2009
Iar dacă cineva nu a fost găsit scris în cartea vieţii, a fost aruncat în lacul de foc.
Romanian 2014
Oricine, scris, n-a fost găsit În cartea vieții, negreșit, A fost, îndată, aruncat, În iazul cel, „de foc”, chemat.”
Romanian 2015
Și cel ce nu a fost găsit scris în cartea vieții a fost aruncat în lacul de foc.
Romanian 2018
Cei al căror nume nu a fost găsit scris în Cartea Vieții, au fost aruncați în acel lac de foc.
Romanian 2020
Și dacă cineva nu a fost găsit scris în cartea vieții, a fost aruncat în lacul cu foc.
Romanian 2021
Oricine n-a fost găsit scris în Cartea Vieții a fost aruncat în lacul de foc.
Romanian 2022
Oricine n‑a fost găsit scris în cartea vieții a fost aruncat în iazul de foc.
Romanian 2023
Și, dacă cineva n-a fost găsit scris în Cartea Vieții, a fost aruncat în lacul de foc.
Romanian BDK
Орьчине н-а фост гэсит скрис ын картя веций а фост арункат ын язул де фок.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Oricine n'a fost găsit scris în cartea vieţii, a fost aruncat în iazul de foc.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Oricine n-a fost găsit scris în cartea vieții a fost aruncat în iazul de foc.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Oricine n-a fost găsit scris în Cartea Vieţii a fost aruncat în iazul de foc.