Revelation 3:7 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și îngerului bisericii din Filadelfia scrie: Acestea zice Cel Sfânt, Cel Adevărat, Cel care are cheia lui David, Cel care deschide și nimeni nu va închide, și care închide și nimeni nu va deschide:
Romanian 2009
Iar îngerului Bisericii din Filadelfia scrie-i: Aşa spune Cel Sfânt, Cel Adevărat, Cel ce are cheia lui David, Cel care deschide şi nimeni nu închide şi Cel care închide şi nimeni nu deschide:
Romanian 2014
Scrie-i la îngerul pe care, În Filadelfia, îl are Biserica, în frunte pus: „Iată ce a avut de spus, Cel Sfânt și Cel Adevărat, Cel care ține, ne-ncetat, Cheia lui David, Cel ce-nchide Și nimeni nu poate deschide, Acela care a deschis Și nimenea n-a mai închis:
Romanian 2015
Și îngerului bisericii din Filadelfia, scrie- i: Acestea le spune cel sfânt, cel adevărat, cel ce are cheia lui David, cel ce deschide și nimeni nu închide; și închide și nimeni nu deschide.
Romanian 2018
Scrie și pentru îngerul comunității de creștini din Filadelfia astfel: «Îți vorbește Cel care se numește Sfânt și Adevărat. El este deținătorul cheii lui David. Când deschide El, nimeni nu poate închide; iar atunci când El închide, nimeni nu va putea deschide.
Romanian 2020
Iar îngerului Bisericii din Filadélfia scrie-i: așa spune Cel Sfânt, cel vrednic de crezare, cel care are cheia lui Davíd, care deschide, și nimeni nu va închide, care închide, și nimeni nu deschide:
Romanian 2021
Îngerului bisericii din Filadelfia scrie-i: «Acestea sunt cuvintele pe care le spune Cel Sfânt, Cel Adevărat, Cel Care are cheia lui David, Cel Care deschide și nimeni nu va închide și Cel Care închide și nimeni nu va deschide:
Romanian 2022
Îngerului bisericii din Filadelfia scrie‑i: «Iată ce zice Cel Sfânt, Cel Adevărat, Cel ce ține cheia lui David, Cel ce deschide și nimeni nu va închide, Cel ce închide și nimeni nu va deschide:
Romanian 2023
Îngerului bisericii din Filadelfia scrie-i: «Iată ce zice Cel Sfânt, Cel Adevărat, Cel ce are cheia lui David, Cel Care deschide și nimeni nu va închide și Cel care închide și nimeni nu va deschide:
Romanian BDK
Ынӂерулуй Бисеричий дин Филаделфия скрие-й: ‘Ятэ че зиче Чел Сфынт, Чел Адевэрат, Чел че цине кея луй Давид, Чел че дескиде ши нимень ну ва ынкиде, Чел че ынкиде ши нимень ну ва дескиде:
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Îngerului Bisericii din Filadelfia scrie- i: ’Iată ce zice Cel Sfînt, Cel Adevărat, Celce ţine cheia lui David, Celce deschide, şi nimeni nu va închide, Celce închide, şi nimeni nu va deschide:
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îngerului Bisericii din Filadelfia scrie-i: «Iată ce zice Cel Sfânt, Cel Adevărat, Cel ce ține cheia lui David, Cel ce deschide, și nimeni nu va închide, Cel ce închide, și nimeni nu va deschide:
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Îngerului Bisericii din Filadelfia scrie-i: "Iată ce zice Cel Sfânt, Cel Adevărat, Cel ce ţine cheia lui David, Cel ce deschide, şi nimeni nu va închide, Cel ce închide, şi nimeni nu va deschide: