Revelation 4:6 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și înaintea scaunului de domnie era ca o mare sticloasă asemenea cristalului și în mijlocul scaunului de domnie și împrejurul scaunului de domnie patru viețuitoare pline de ochi pe dinainte și pe dinapoi.
Romanian 2009
Şi în faţa tronului era ceva ce semăna cu o mare de sticlă asemenea cristalului. În mijloc şi în jurul tronului, erau patru fiinţe acoperite cu ochi în faţă şi în spate.
Romanian 2014
În fața lui, jilțul avea O-ntindere, care părea De sticlă, la înfățișare, Și semăna mult, cu o mare Ce, din cristal, părea să fie. În mijloc, jilțul de domnie – Și împrejurul său – avea Patru făpturi vii. Se vedea, Cum că făpturile acele, Ochi, o mulțime-aveau, pe ele, Încât, puteau privi apoi, Și înainte și-napoi.
Romanian 2015
Și înaintea tronului era o mare de sticlă, asemănătoare cristalului; și în mijlocul tronului și de jur împrejurul tronului, se aflau patru ființe vii pline de ochi în față și în spate.
Romanian 2018
Înaintea tronului exista și ceva asemănător cu o mare de sticlă care era foarte „limpede”, cum este cristalul. În mijlocul acestui decor, în jurul tronului, erau patru ființe vii, pline de ochi atât pe partea din față, cât și pe cea din spate.
Romanian 2020
În fața tronului era ca o mare de sticlă asemenea cristalului. În mijloc, în jurul tronului, erau patru ființe pline cu ochi în față și în spate.
Romanian 2021
și tot înaintea tronului era ceva ca o mare de sticlă, asemenea cristalului. În mijlocul tronului și de jur împrejurul tronului erau patru ființe vii, pline cu ochi în față și în spate.
Romanian 2022
Înaintea tronului era ca o mare de sticlă, asemenea cristalului. În mijlocul tronului și împrejurul tronului erau patru făpturi vii, pline cu ochi pe dinainte și pe dinapoi.
Romanian 2023
Iar înaintea tronului era ca o mare de sticlă, asemenea cristalului. În mijlocul tronului și împrejurul lui erau patru ființe vii, pline de ochi în față și în spate.
Romanian BDK
Ын фаца скаунулуй де домние май есте ун фел де маре де стиклэ, асеменя ку кристалул. Ын мижлокул скаунулуй де домние ши ымпрежурул скаунулуй де домние стау патру фэптурь вий, плине ку окь пе динаинте ши пе динапой.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În faţa scaunului de domnie, mai este un fel de mare de sticlă, asemenea cu cristalul. În mijlocul scaunului de domnie şi împrejurul scaunului de domnie stau patru făpturi vii, pline cu ochi pe dinainte şi pe dinapoi.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În fața scaunului de domnie mai este un fel de mare de sticlă, asemenea cu cristalul. În mijlocul scaunului de domnie și împrejurul scaunului de domnie stau patru făpturi vii, pline cu ochi pe dinainte și pe dinapoi.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În faţa scaunului de domnie mai este un fel de mare de sticlă, asemenea cristalului. În mijlocul scaunului de domnie şi împrejurul scaunului de domnie stau patru făpturi vii, pline cu ochi pe dinainte şi pe dinapoi.