Revelation 6:2 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și am văzut și iată un cal alb și cel ce ședea pe el avea un arc și i s‐a dat o cunună; și a ieșit biruitor și ca să biruiască.
Romanian 2009
Am privit şi, iată, era un cal alb, iar călăreţul său avea un arc şi i s-a dat o coroană şi a plecat învingător şi ca să învingă.
Romanian 2014
Apoi, precum mi-a poruncit, M-am dus, în grabă, și-am zărit Că, un cal alb s-a arătat. Cel care l-a încălecat, Avea un arc, asupra lui. În urmă, călărețului, I s-a adus și o cunună, Ce trebuia ca să și-o pună, Pe cap. Apoi, el a pornit, Să biruiască, negreșit.
Romanian 2015
Și am văzut și, iată, un cal alb; și cel ce ședea pe el avea un arc; și i-a fost dată o coroană; și a ieșit înainte, cucerind și pentru a cuceri.
Romanian 2018
Apoi am văzut un cal alb; iar cel care stătea pe el, avea un arc. I-a fost dată și o coroană (pe cap). El a venit ca un invadator care obține (cu certitudine) victoria.
Romanian 2020
Și am văzut și, iată, un cal alb, iar cel care ședea pe el avea un arc! I s-a dat o coroană și a pornit învingător ca să învingă.
Romanian 2021
M-am uitat și iată că a ieșit un cal alb, iar cel care-l călărea avea un arc. I-a fost dată o coroană și, ca un cuceritor, a ieșit să cucerească.
Romanian 2022
M‑am uitat și iată că s‑a arătat un cal alb. Cel ce stătea pe el avea un arc; i s‑a dat o cunună și a pornit biruitor și ca să biruiască.
Romanian 2023
M-am uitat și, iată, a ieșit un cal alb, iar cel ce ședea pe el avea un arc. I s-a dat o cunună și a pornit învingător, ca să învingă.
Romanian BDK
М-ам уйтат ши ятэ кэ с-а арэтат ун кал алб. Чел че ста пе ел авя ун арк; и с-а дат о кунунэ ши а порнит бируитор ши ка сэ бируе.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
M'am uitat, şi iată că s'a arătat un cal alb. Cel ce sta pe el, avea un arc; i s'a dat o cunună, şi a pornit biruitor, şi ca să biruiască.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
M-am uitat, și iată că s-a arătat un cal alb. Cel ce stătea pe el avea un arc; i s-a dat o cunună și a pornit biruitor și ca să biruie.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
M-am uitat şi iată că s-a arătat un cal alb. Cel ce stătea pe el avea un arc; i s-a dat o cunună şi a pornit biruitor şi ca să biruie.