Revelation 7:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Și ei strigă cu glas mare zicând: Mântuirea este a Dumnezeului nostru care șade pe scaunul de domnie și a Mielului.
Romanian 2009
Ei strigau cu glas puternic spunând: Mântuirea este a Dumnezeului nostru, Cel care şade pe tron – şi a Mielului!
Romanian 2014
Gloata aceea, foarte mare, Striga cu glas puternic, tare: „Iată că a lui Dumnezeu, E mântuirea, tot mereu – Căci pe-al domniei scaun, șade, Așa precum Lui i se cade – Și-apoi, este a Mielului!”
Romanian 2015
Și strigau cu voce tare, spunând: Salvarea Dumnezeului nostru care șade pe tron și Mielului.
Romanian 2018
Ei ziceau cu o mare intensitate în vocea lor: „Salvarea este opera Dumnezeului nostru, care stă pe tron, și a Mielului!”
Romanian 2020
Ei strigau cu glas puternic: „Mântuirea aparține Dumnezeului nostru, celui care șade pe tron, și Mielului”.
Romanian 2021
Ei strigau cu glas tare, zicând: „Mântuirea este a Dumnezeului nostru, Care stă pe tron, și a Mielului!“.
Romanian 2022
strigând cu glas tare și zicând: „Mântuirea este a Dumnezeului nostru, care stă pe tron, și a Mielului!”
Romanian 2023
Ei strigau cu glas tare, zicând: „A Dumnezeului nostru este mântuirea, a Celui care șade pe tron și a Mielului!”
Romanian BDK
ши стригау ку глас таре ши зичяу: „Мынтуиря есте а Думнезеулуй ностру, каре шаде пе скаунул де домние, ши а Мелулуй!”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
şi strigau cu glas tare, şi ziceau: ’Mîntuirea este a Dumnezeului nostru, care şade pe scaunul de domnie, şi a Mielului!’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
și strigau cu glas tare și ziceau: „Mântuirea este a Dumnezeului nostru, care șade pe scaunul de domnie, și a Mielului!”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
şi strigau cu glas tare şi ziceau: "Mântuirea este a Dumnezeului nostru, care şade pe scaunul de domnie, şi a Mielului!"