Revelation 9:5 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Și li s‐a dat să nu‐i omoare, ci să fie munciți cinci luni; și muncirea lor este ca muncirea de scorpie când înțeapă pe om.
Romanian 2009
Şi li s-a dat putere, nu să-I ucidă, ci să-I chinuie timp de cinci luni, iar chinul lor este ca atunci când un scorpion înţeapă un om.
Romanian 2014
Să îi omoare, negreșit Nu le fusese-ngăduit, Ci numai să îi prigonească Cinci luni, și să îi chinuiască. Ăst chin e asemănător Cu chinu-nțepăturilor Pe care-atunci, când a mușcat, Doar scorpia l-a provocat.
Romanian 2015
Și le-a fost dat să nu îi ucidă, ci să fie chinuiți cinci luni; și chinul lor era ca și chinul scorpionului când înțeapă un om.
Romanian 2018
Acestor lăcuste li s-a permis să îi chinuiască pe oameni cinci luni, fără să îi omoare. Durerea pe care o provocau ele era ca aceea simțită la înțepătura scorpionului.
Romanian 2020
Li s-a dat [putere] nu ca să-i ucidă, ci ca să-i chinuie timp de cinci luni, iar chinul lor este asemenea celui [provocat] de scorpion când înțeapă un om.
Romanian 2021
Nu li s-a dat voie să-i omoare, ci doar să-i chinuiască timp de cinci luni. Chinul pe care-l provocau era precum chinul provocat de un scorpion când înțeapă un om.
Romanian 2022
Li s‑a dat putere nu să‑i omoare, ci să‑i chinuiască cinci luni; și chinul lor era cum e chinul pricinuit de scorpion, când înțeapă un om.
Romanian 2023
Și li s-a dat putere, nu ca să-i ucidă, ci doar ca să-i chinuiască timp de cinci luni. Chinul lor era asemănător chinului produs de un scorpion, când înțeapă un om.
Romanian BDK
Ли с-а дат путере ну сэ-й омоаре, чи сэ-й кинуяскэ чинч лунь; ши кинул лор ера кум е кинул скорпией кынд ынцяпэ пе ун ом.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Li s'a dat putere nu să- i omoare, ci să- i chinuiască cinci luni; şi chinul lor era cum e chinul scorpiei, cînd înţeapă pe un om.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Li s-a dat putere nu să-i omoare, ci să-i chinuie cinci luni; și chinul lor era cum e chinul scorpiei când înțeapă un om.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Li s-a dat putere nu să-i omoare, ci să-i chinuiască cinci luni; şi chinul lor era cum e chinul scorpionului, când înţeapă pe un om.