Romans 12:15 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Bucurați‐vă cu cei ce se bucură; plângeți cu cei ce plâng.
Romanian 2009
Bucuraţi-vă cu cei ce se bucură, plângeţi cu cei ce plâng.
Romanian 2014
Vă bucurați și fiți voioși, Alături de cei bucuroși, Dar să-nvățați a plânge-apoi – Cu toți cei care plâng – și voi.
Romanian 2015
Bucurați-vă cu cei ce se bucură și plângeți cu cei ce plâng.
Romanian 2018
Bucurați-vă cu cei care se bucură și plângeți cu cei care plâng.
Romanian 2020
Bucurați-vă cu cei care se bucură și plângeți cu cei care plâng!
Romanian 2021
Bucurați-vă cu cei ce se bucură! Plângeți cu cei ce plâng!
Romanian 2022
Bucurați‑vă cu cei ce se bucură; plângeți cu cei ce plâng!
Romanian 2023
Bucurați-vă cu cei ce se bucură! Plângeți cu cei ce plâng!
Romanian BDK
Букураци-вэ ку чей че се букурэ; плынӂець ку чей че плынг.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Bucuraţi-vă cu cei ce se bucură; plîngeţi cu ceice plîng.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Bucurați-vă cu cei ce se bucură; plângeți cu cei ce plâng!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Bucuraţi-vă cu cei ce se bucură; plângeţi cu cei ce plâng.