Romans 15:26 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Căci Macedonia și Ahaia au binevoit să facă o strângere de ajutoare pentru săracii dintre sfinții care sunt în Ierusalim.
Romanian 2009
Căci Macedonia şi Ahaia au dorit cu bunăvoinţă să strângă ajutoare pentru cei săraci dintre sfinţii de la Ierusalim.
Romanian 2014
Precum că toți ai noștri frați, Din Macedonia – pe care I-au susținut, cu mic cu mare, Cei din Ahaia – au găsit, Că este foarte potrivit, Ca să le dea ajutorare, Săracilor pe care-i are Ierusalimul, printre sfinți.
Romanian 2015
Fiindcă toți cei din Macedonia și Ahaia au binevoit să facă o anume strângere de ajutoare pentru sfinții săraci, care sunt în Ierusalim;
Romanian 2018
pentru că cei din Macedonia și din Ahaia au avut inițiativa să ajute benevol pe săracii care sunt între sfinții din Ierusalim.
Romanian 2020
căci Macedóniei și Aháiei le-au plăcut să-și arate comuniunea cu săracii sfinților din Ierusalím.
Romanian 2021
Căci cei din Macedonia și Ahaia au avut bunăvoința să facă o binefacere pentru săracii care sunt între sfinții din Ierusalim.
Romanian 2022
căci cei din Macedonia și Ahaia au găsit că este bine să facă o strângere de ajutoare pentru săracii dintre sfinții care sunt în Ierusalim.
Romanian 2023
fiindcă Macedonia și Ahaia au avut plăcerea de a face o strângere de ajutoare pentru săracii care sunt printre sfinții din Ierusalim.
Romanian BDK
Кэч чей дин Мачедония ши Ахая ау авут бунэтатя сэ факэ о стрынӂере де ажутоаре пентру сэрачий динтре сфинций каре сунт ын Иерусалим.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Căci cei din Macedonia şi Ahaia au avut bunătatea să facă o strîngere de ajutoare pentru săracii dintre sfinţii, cari sînt în Ierusalim.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
căci cei din Macedonia și din Ahaia au avut bunătatea să facă o strângere de ajutoare pentru săracii dintre sfinții care sunt în Ierusalim.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Căci cei din Macedonia şi Ahaia au avut bunătatea să facă o strângere de ajutoare pentru săracii dintre sfinţii care sunt în Ierusalim.