Romans 16:23 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Vă îmbrățișază Gaiu gazda mea și a întregii biserici. Vă îmbrățișază Erast vistiernicul cetății și Cuart fratele.
Romanian 2009
Vă salută Gaius, gazda mea şi a întregii Biserici. Vă salută Erastos, vistierul cetăţii, şi fratele Quartus.
Romanian 2014
Și Gaiu mai urează-apoi. El este gazda cea pe care, Eu și Biserica, o are. Erast vă spune „sănătate” – El vistiernic e-n cetate. Fratele Cuart, apoi, la fel, Tot „sănătate”-a zis și el.
Romanian 2015
Vă salută Gaiu, gazda mea și a întregii biserici. Vă salută Erast, vistiernicul cetății și Quart, un frate.
Romanian 2018
Vă transmite salutări și Gaius care este gazda mea și a întregii comunități de creștini (de aici). Sunteți salutați și de Erastus care este administratorul orașului. Primiți salutări și din partea fratelui nostru Cuartus.
Romanian 2020
Vă salută Gáius, gazda mea și a întregii comunități. Vă mai salută Erást, administratorul cetății, și fratele Quártus.
Romanian 2021
Gaius, care este gazda mea și a întregii biserici, vă salută. Erastos, administratorul cetății, și Quartus, fratele nostru, vă salută.
Romanian 2022
Gaius, gazda mea și a întregii biserici, vă salută. Erast, vistierul cetății, vă trimite salutări; tot așa și fratele Quartus.
Romanian 2023
Vă salută și Gaius, gazda mea și a întregii biserici. Vă salută Erast, vistiernicul cetății, și Quartus, fratele nostru.
Romanian BDK
Гаюс, газда мя ши а ынтреӂий Бисеричь, вэ тримите сэнэтате. Ераст, вистиерникул четэций, вэ тримите сэнэтате; тот аша ши фрателе Куартус.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Gaiu, gazda mea şi a întregei Biserici, vă trimete sănătate. -Erast, vistiernicul cetăţii, vă trimete sănătate; tot aşa şi fratele Cuart.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Gaius, gazda mea și a întregii biserici, vă trimite sănătate. Erast, vistiernicul cetății, vă trimite sănătate; tot așa și fratele Cuart.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Gaiu, gazda mea şi a întregii biserici, vă trimite sănătate. – Erast, vistiernicul cetăţii, vă trimite sănătate; tot aşa şi fratele Cuart.