Romans 6:10 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Căci în ceea ce a murit, a murit o dată pentru totdeauna față de păcat; iar în ceea ce trăiește, trăiește față de Dumnezeu.
Romanian 2009
Căci murind, faţă de păcat a murit, o dată pentru totdeauna, iar trăind, pentru Dumnezeu trăieşte.
Romanian 2014
Prin felu-n care a murit, Pentru păcat, El a plătit Odată pentru totdeauna; Iar dacă știți aceasta una, Pricepeți dar, că El, mereu, Trăiește pentru Dumnezeu.
Romanian 2015
Fiindcă în aceea că a murit, a murit pentru păcat o singură dată; dar în aceea că trăiește, trăiește pentru Dumnezeu.
Romanian 2018
El a murit pentru păcat o dată pentru totdeauna; iar acum Își trăiește viața pentru Dumnezeu.
Romanian 2020
Când a murit, el a murit pentru păcat o dată pentru totdeauna, dar acum este viu; el trăiește pentru Dumnezeu.
Romanian 2021
Căci, prin faptul că a murit, El a murit față de păcat o dată pentru totdeauna, iar prin faptul că trăiește, El trăiește față de Dumnezeu.
Romanian 2022
Fiindcă, prin moartea de care a murit, El a murit pentru păcat o dată pentru totdeauna, iar prin viața pe care o trăiește, trăiește pentru Dumnezeu.
Romanian 2023
Fiindcă ce a murit, a murit față de păcat o dată pentru totdeauna, iar ce trăiește, trăiește pentru Dumnezeu.
Romanian BDK
Фииндкэ, прин моартя де каре а мурит, Ел а мурит пентру пэкат о датэ пентру тотдяуна, яр прин вяца пе каре о трэеште, трэеште пентру Думнезеу.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Fiindcă prin moartea de care a murit, El a murit pentru păcat, odată pentru totdeauna; iar prin viaţa pe care o trăieşte, trăieşte pentru Dumnezeu.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Fiindcă prin moartea de care a murit El a murit pentru păcat o dată pentru totdeauna, iar prin viața pe care o trăiește trăiește pentru Dumnezeu.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Fiindcă prin moartea de care a murit, El a murit pentru păcat, o dată pentru totdeauna; iar prin viaţa pe care o trăieşte, trăieşte pentru Dumnezeu.