Romans 7:12 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Romanian 1931
Așa că legea este sfântă și porunca este sfântă și dreaptă și bună.
Romanian 2009
Aşadar Legea este sfântă, iar porunca e sfântă, dreaptă şi bună.
Romanian 2014
Și este bine de știut – Că Legea-i sfântă, negreșit, Și că porunca-i s-a vădit Sfântă, mereu, dreaptă și bună.
Romanian 2015
De aceea legea este sfântă, și porunca sfântă și dreaptă și bună.
Romanian 2018
Deci legea (mozaică) este sfântă; iar porunca ei este sfântă, corectă și bună.
Romanian 2020
Așadar, Legea este sfântă, iar porunca este sfântă și dreaptă și bună.
Romanian 2021
Prin urmare, Legea, într-adevăr, este sfântă, iar porunca este sfântă, dreaptă și bună.
Romanian 2022
Așa că Legea este sfântă, iar porunca este sfântă, dreaptă și bună.
Romanian 2023
Așadar, Legea este sfântă, iar porunca este sfântă, dreaptă și bună.
Romanian BDK
Аша кэ Леӂя, негрешит, есте сфынтэ, ши порунка есте сфынтэ, дряптэ ши бунэ.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Aşa că Legea, negreşit, este sfîntă, şi porunca este sfîntă, dreaptă şi bună.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Așa că Legea, negreșit, este sfântă, și porunca este sfântă, dreaptă și bună.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Aşa că Legea, negreşit, este sfântă, şi porunca este sfântă, dreaptă şi bună.