Ruth 2:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Și ea a cules în țarină până seara și a bătut ce a cules și a fost ca o efă de orz.
Romanian 2014
Rut, până-n seară, a muncit, Încât o efă a primit, Din orzul proaspăt secerat.
Romanian 2015
Astfel ea a cules în câmp până seara și a bătut ce a cules; și a fost cam o efă de orz.
Romanian 2018
Rut a cules spice de pe terenul cu cereale până seara. A bătut spicele culese; și astfel i s-a strâns aproape o efă de orz.
Romanian 2020
Ea a cules [spice] de pe câmp până seara; a bătut ce culesese și a ieșit cam o éfă de orz.
Romanian 2021
Rut a cules spice de pe teren până seara, a bătut ce a cules și a strâns aproape o efă de orz.
Romanian 2022
Ea a cules spice de pe câmp până seara. Apoi a bătut ce culesese și a ieșit aproape o efă de orz.
Romanian BDK
Еа а кулес спиче де пе кымп пынэ сяра ши а бэтут че кулесесе. А ешит апроапе о ефэ де орз.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ea a cules spice de pe cîmp pînă seara, şi a bătut ce culesese. A ieşit aproape o efă de orz.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ea a cules spice de pe câmp până seara și a bătut ce culesese. A ieșit aproape o efă de orz.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ea a cules spice de pe câmp până seara şi a bătut ce culesese. A ieşit aproape o efă de orz.