Song of Solomon 1:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Îți vom face lănțugele de aur cu stropituri de argint.
Romanian 2014
Din aur, noi vom face dar, Lănțuguri, cu argint stropite, Cari ție-ți vor fi dăruite.”
Romanian 2015
Îți vom face șiraguri de aur cu ținte de argint.
Romanian 2018
Îți vom face podoabe de aur, stropite cu argint.”
Romanian 2020
Lănțișoare de aur vom face pentru tine, cu bobițe de argint.
Romanian 2021
Îți vom face podoabe de aur, stropite cu argint.
Romanian 2022
Îți vom face deci lănțișoare de aur cu mărgele de argint.
Romanian BDK
Ыць вом фаче деч лэнцишоаре де аур, ку стропитурь де арӂинт. –
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Îţi vom face deci lănţişoare de aur, cu stropituri de argint. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Îți vom face deci lănțișoare de aur, cu stropituri de argint. –
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Îţi vom face deci lănţişoare de aur cu stropituri de argint. –