Song of Solomon 6:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Porumbița mea, neprihănita mea, este numai una; ea este singură la mamă‐sa, este aleasa celei ce a născut‐o. Fetele au văzut‐o și au fericit‐o; împărătesele și țiitoarele au lăudat‐o:
Romanian 2014
Dar numai una dintre ele – Plăcută a inimii mele – E porumbița mea iubită, Curată și neprihănită. Ea este singura pe care, Drept fiică, mama sa o are, Iar la măicuța ei în casă, Iubita mea-i cea mai aleasă. Fetele-atunci când o zăresc, Drept fericită o numesc. Împărătesele – și ele, Cu țiitoarele acele – O laudă, când le-ntâlnește.”
Romanian 2015
Porumbița mea, neîntinata mea este doar una; ea este singură la mama ei, ea este alegerea dintâi a celei ce a născut-o. Fiicele au văzut-o și au binecuvântat-o; da, împărătesele și concubinele și ele au lăudat-o.
Romanian 2018
doar una este porumbița mea, perfect curată, singura fiică a mamei ei – acea ființă specială pentru cea care a născut-o. Fecioarele o privesc și o binecuvântează; iar prințesele și concubinele o laudă…
Romanian 2020
dar numai una este ea, porumbița mea, perfecta mea; una este ea la mama ei, desăvârșita celei care a născut-o. Fetele o văd și o numesc fericită, reginele și concubinele o laudă.
Romanian 2021
doar una este porumbița mea, desăvârșita mea, singura fată a mamei sale, cea mai pură odraslă a celei ce a născut-o. Fetele o privesc și o numesc binecuvântată; prințesele și țiitoarele o laudă.
Romanian 2022
dar una este porumbița mea și desăvârșita mea; ea este singură la mama sa, cea mai aleasă a celei ce a născut‑o. Fetele o văd și o numesc fericită; împărătesele și țiitoarele o laudă și ele.
Romanian BDK
дар нумай уна сингурэ есте порумбица мя, неприхэнита мя; еа есте сингурэ ла мама са, чя май алясэ а челей че а нэскут-о. Фетеле о вэд ши о нумеск феричитэ; ымпэрэтеселе ши циитоареле, де асеменя, о лаудэ. –
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
dar numai una singură este porumbiţa mea, neprihănita mea; ea este singură la mamă-sa, cea mai aleasă a celei ce a născut- o. Fetele o văd, şi o numesc fericită; împărătesele şi ţiitoarele de asemenea o laudă. -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
dar numai una singură este porumbița mea, neprihănita mea; ea este singură la mama sa, cea mai aleasă a celei ce a născut-o. Fetele o văd și o numesc fericită; împărătesele și țiitoarele de asemenea o laudă. –
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
dar numai una singură este porumbiţa mea, neprihănita mea; ea este singură la mama sa, cea mai aleasă a celei ce a născut-o. Fetele o văd şi o numesc fericită; împărătesele şi ţiitoarele de asemenea o laudă. –