Song of Solomon 7:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
capul tău pe tine este ca și Carmelul și perii capului tău ca purpura. Împăratul este încătușat de cârlionții tăi!
Romanian 2014
Mă uit la capul tău, iar el E-asemeni muntelui Carmel Și părul ce-l împodobește, Ca purpura se dovedește!…
Romanian 2015
Capul tău, peste tine, este precum Carmelul, și părul capului tău ca purpura; împăratul este ținut în galeriile tale.
Romanian 2018
Capul tău înălțat seamănă cu Muntele Carmel. Părul capului tău este (roșu-violet) ca purpura; regele este înlănțuit de șuvițele tale!
Romanian 2020
Gâtul tău este ca un turn de fildeș, ochii tăi, precum cisternele din Heșbón, de lângă poarta Bat-Rabím; nasul tău este ca turnul din Libán, care dă spre Damásc.
Romanian 2021
Capul tău este înălțat asemenea Carmelului. Părul capului tău este ca purpura; regele este înlănțuit de cosițele tale.
Romanian 2022
Capul tău este precum Carmelul, și părul capului tău este ca purpura: chiar și un rege ar fi înlănțuit de pletele tale!
Romanian BDK
Капул тэу есте кум е Кармелул ши пэрул капулуй тэу есте ка пурпура ымпэрэтяскэ: пынэ ши ун ымпэрат ар фи ынлэнцуит де плетеле тале!…
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Capul tău este cum e Carmelul, şi părul capului tău este ca purpura împărătească: pînă şi un împărat ar fi înlănţuit de pletele tale!...
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Capul tău este cum e Carmelul, și părul capului tău este ca purpura împărătească: până și un împărat ar fi înlănțuit de pletele tale.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Capul tău este cum e Carmelul, şi părul capului tău este ca purpura împărătească: până şi un împărat ar fi înlănţuit de pletele tale!…