Song of Solomon 8:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Stânga lui ar fi sub capul meu și dreapta lui m‐ar îmbrățișa!
Romanian 2014
Stânga, sub cap, să mi-o așeze, Iar dreapta-i să mă-mbrățișeze!”
Romanian 2015
Mâna lui stângă să fie sub capul meu și mâna lui dreaptă să mă îmbrățișeze.
Romanian 2018
„Mâna lui stângă să fie sub capul meu și cu mâna dreaptă să mă îmbrățișeze!
Romanian 2020
Stânga lui este sub capul meu și dreapta lui mă îmbrățișează.
Romanian 2021
Mâna lui stângă să fie sub capul meu și cu mâna lui dreaptă să mă îmbrățișeze!
Romanian 2022
Să‑și pună mâna stângă sub capul meu și dreapta lui să mă îmbrățișeze!
Romanian BDK
Мына луй стынгэ сэ фие суб капул меу ши дряпта луй сэ мэ ымбрэцишезе! –
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Mîna lui cea stîngă să fie supt capul meu, şi dreapta lui să mă îmbrăţişeze! -
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Mâna lui stângă să fie sub capul meu, și dreapta lui să mă îmbrățișeze! –
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Mâna lui cea stângă să fie sub capul meu, şi dreapta lui să mă îmbrăţişeze! –