Titus 1:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
cărora trebuie a le astupa gura, ca unii care dărapănă case întregi, învățând pe alții, pentru câștig rușinos, cele ce nu trebuie.
Romanian 2009
acestora trebuie să li se închidă gura, fiindcă pentru un câştig necinstit, ei răvăşesc familii întregi, învăţând ceea ce nu trebuie.
Romanian 2014
Cărora trebuie, îndată, A le fi gura astupată. Oameni-aceștia buimăcesc Multe familii, și sădesc Învățături ce-s necurate, Cari nu trebuie învățate. Ei, un câștig urât, își iau, Din sfaturile ce le dau.
Romanian 2015
Ale căror guri trebuie să fie astupate, care răstoarnă case întregi, învățând ce nu ar trebui, de dragul unui câștig murdar.
Romanian 2018
Aceștia trebuie reduși la tăcere; pentru că altfel, ei derutează familii întregi. Urmărind câștiguri necinstite, aceștia îi învață pe oameni să facă lucruri care nu trebuie făcute.
Romanian 2020
cărora trebuie să li se închidă gura. Aceștia răvășesc case întregi, învățând ceea ce nu trebuie de dragul unui câștig necinstit.
Romanian 2021
cărora trebuie să li se astupe gura, pentru că tulbură familii întregi, învățându-i pe oameni ceea ce n-ar trebui, de dragul unui câștig rușinos.
Romanian 2022
cărora trebuie să li se astupe gura. Ei răvășesc familii întregi, învățându‑i pe oameni ce nu trebuie, pentru un câștig mârșav.
Romanian 2023
cărora trebuie să li se închidă gura, fiindcă de dragul unui câștig mârșav răvășesc familii întregi, prin faptul că-i învață ceea ce nu trebuie.
Romanian BDK
кэрора требуе сэ ли се аступе гура. Ей буймэческ фамилий ынтреӂь, ынвэцынд пе оамень, пентру ун кыштиг урыт, лукрурь пе каре ну требуе сэ ле ынвеце.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
cărora trebuie să li se astupe gura. Ei buimăcesc familii întregi, învăţînd pe oameni, pentru un cîştig urît, lucruri, pe cari nu trebuie să le înveţe.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
cărora trebuie să li se astupe gura. Ei buimăcesc familii întregi, învățându-i pe oameni, pentru un câștig urât, lucruri pe care nu trebuie să le învețe.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
cărora trebuie să li se astupe gura. Ei buimăcesc familii întregi, învăţând pe oameni, pentru un câştig urât, lucruri pe care nu trebuie să le înveţe.