Titus 3:10 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Ferește‐te de omul dezbinător după întâia și a doua mustrare,
Romanian 2009
Cu omul eretic, după întâia şi a doua mustrare, să nu mai ai nimic de-a face,
Romanian 2014
Dacă vei face o mustrare – Și-apoi a doua – de cel care Aduce dezbinări la voi, Tu depărtează-te apoi,
Romanian 2015
Pe omul eretic, după prima și a doua avertizare, respinge- l,
Romanian 2018
După ce de două ori ai făcut reproșuri celui care produce dezbinare, să te depărtezi de el.
Romanian 2020
Evită-l pe omul eretic după prima și a doua mustrare,
Romanian 2021
După primul și al doilea avertisment, să nu mai ai nimic de-a face cu cel ce provoacă dezbinări,
Romanian 2022
După prima și a doua mustrare, depărtează‑te de cel ce aduce dezbinări,
Romanian 2023
După prima și a doua mustrare, delimitează-te de cel ce provoacă discordie
Romanian BDK
Дупэ ынтыя ши а доуа мустраре, депэртязэ-те де чел че адуче дезбинэрь,
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
După întîia şi a doua mustrare, depărtează-te de cel ce aduce dezbinări,
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
După întâia și a doua mustrare, îndepărtează-te de cel ce aduce dezbinări,
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
După întâia şi a doua mustrare, depărtează-te de cel ce aduce dezbinări,