Titus 3:13 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Romanian 1931
Pe Zena învățătorul de lege și pe Apolo trimite‐i înainte în călătoria lor cu sârguință, ca să nu le lipsească nimic.
Romanian 2009
Pe Zenas, învăţătorul Legii, şi pe Apolo trimite-i înainte şi ai grijă să nu le lipsească nimic.
Romanian 2014
De Zena, care e acolo – Legiuitorul – și de-Apolo, Grijește, să nu le lipsească Nimic, când au ca să pornească La drum; deci, totul să le fie Gătit, pentru călătorie.
Romanian 2015
Adu-l pe Zena, avocatul, și pe Apolo, îngrijindu-te ca în călătoria lor să nu le lipsească nimic.
Romanian 2018
Ai grijă de avocatul Zena și de Apolo, să nu le lipsească nimic din tot ce au nevoie pentru călătoria lor.
Romanian 2020
Însoțește-i cu grijă pe Zemás, juristul, și pe Apóllo, așa încât să nu le lipsească nimic!
Romanian 2021
Îngrijește-te de legiuitorul Zenas și de Apollos în călătoria lor, ca să nu le lipsească nimic.
Romanian 2022
Asigură‑te degrabă că Zenas, juristul, și Apolo își pot continua călătoria, ca să nu ducă lipsă de nimic!
Romanian 2023
Pe legiuitorul Zenas și pe Apollo pregătește-i cu grijă pentru călătorie, așa încât să nu le lipsească nimic.
Romanian BDK
Ай грижэ де леӂуиторул Зена ши Аполо, сэ ну дукэ липсэ де нимик дин че ле требуе пентру кэлэтория лор.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ai grijă de legiuitorul Zena şi Apolo să nu ducă lipsă de nimic din ce le trebuie pentru călătoria lor.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ai grijă de legiuitorul Zena și de Apolo, să nu ducă lipsă de nimic din ce le trebuie pentru călătoria lor!
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ai grijă de legiuitorul Zena şi Apolo să nu ducă lipsă de nimic din ce le trebuie pentru călătoria lor.