Zechariah 1:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Romanian 1931
Și mi‐am ridicat ochii și am văzut și iată patru coarne.
Romanian 2014
Îndată, eu mi-am ridicat Ochii în sus și m-am uitat. În clipa ‘ceea am văzut Cum patru coarne-au apărut!
Romanian 2015
Atunci mi-am ridicat ochii și am văzut și iată, patru coarne.
Romanian 2018
Atunci am privit și am văzut patru coarne.
Romanian 2021
Atunci mi-am ridicat ochii, m-am uitat și, iată că erau patru coarne.
Romanian 2022
Mi-am ridicat ochii și am văzut patru coarne.
Romanian BDK
Ам ридикат окий ши м-ам уйтат, ши ятэ кэ ерау патру коарне.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Am ridicat ochii şi m'am uitat, şi iată că erau patru coarne!
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Am ridicat ochii și m-am uitat, și iată că erau patru coarne.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Am ridicat ochii şi m-am uitat, şi iată că erau patru coarne!