Zechariah 1:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Părinții voștri, unde sunt? Și prorocii, oare trăiesc ei în veac?
Romanian 2014
„Unde-s acum acei pe care, Al vost’ popor, părinți, îi are? Prorocii ar fi izbutit, Veșnic, apoi, să fi trăit?
Romanian 2015
Părinții voștri, unde sunt ei? Și profeții, trăiesc ei pentru totdeauna?
Romanian 2018
Unde sunt acum strămoșii voștri? Iar profeții trăiesc oare etern (pe pământ)?
Romanian 2020
Unde sunt părinții voștri? Și profeții voștri trăiesc pentru totdeauna?
Romanian 2021
Unde sunt acum strămoșii voștri? Cât despre profeți, trăiesc ei oare veșnic?
Romanian 2022
‘Unde sunt acum părinții voștri? Și puteau profeții să trăiască veșnic?
Romanian BDK
«Унде сунт акум пэринций воштри? Ши путяу пророчий сэ трэяскэ вешник?
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
’Unde sînt acum părinţii voştri? Şi puteau proorocii să trăiască vecinic?
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
‘Unde sunt acum părinții voștri? Și puteau prorocii să trăiască veșnic?
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Unde sunt acum părinţii voştri? Şi puteau prorocii să trăiască veşnic?