Zechariah 12:11 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
În ziua aceea va fi plângere mare în Ierusalim, ca plângerea din Hadadrimon în valea Meghidonului.
Romanian 2014
Ierusalimul se stârnește, În ziua ‘ceea, și jelește De la Hadadrimon pornind, Și la Meghidon încheind.
Romanian 2015
În acea zi va fi o jelire mare în Ierusalim, ca jelirea din Hadadrimon în valea Meghidonului.
Romanian 2018
În acea zi, jalea va fi mare în Ierusalim. Ea va fi la fel ca jalea lui Hadad-Rimon, în valea Meghido.
Romanian 2020
În ziua aceea, se va mări jalea în Ierusalím ca jalea lui Hadád-Rimón în câmpia Meghído.
Romanian 2021
În ziua aceea, jalea va fi mare în Ierusalim, la fel ca jalea lui Hadad-Rimon, în Valea Meghido.
Romanian 2022
În ziua aceea, va fi mare jale în Ierusalim, ca jalea pentru Hadad‑Rimon în Valea Meghido.
Romanian BDK
Ын зиуа ачея, ва фи жале маре ын Иерусалим, ка жаля дин Хададримон ын валя Мегидонулуй.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În ziua aceea, va fi jale mare în Ierusalim, ca jalea din Hadadrimon în valea Meghidonului.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În ziua aceea va fi jale mare în Ierusalim, ca jalea din Hadadrimon în valea Meghido.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În ziua aceea, va fi jale mare în Ierusalim, ca jalea din Hadadrimon, în valea Meghidonului.