Zechariah 13:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și va fi așa: În toată țara, zice Domnul, două părți din ea se vor stârpi și vor muri, dar a treia parte va rămâne în ea.
Romanian 2014
Două treimi ajung să piară. Doar o treime va putea, Pe urmă, a mai rămânea.
Romanian 2015
Și se va întâmpla în toată țara, spune DOMNUL, că două părți din ea vor fi stârpiți și vor muri, dar a treia parte va rămâne în ea.
Romanian 2018
Iahve zice: „În toată țara se va întâmpla că două treimi vor fi tăiați și vor muri; iar o treime va fi lăsată să trăiască.
Romanian 2020
În toată țara – oracolul Domnului – două părți din ea vor fi nimicite și vor pieri, iar o treime din ea va rămâne.
Romanian 2021
În toată țara“, zice Domnul, „două treimi vor fi tăiate, își vor da suflarea, iar o treime va fi lăsată.
Romanian 2022
În toată țara”, zice DOMNUL, „două treimi vor fi nimicite, vor pieri, iar cealaltă treime va rămâne.
Romanian BDK
Ын тоатэ цара”, зиче Домнул, „доуэ треимь вор фи нимичите, вор пери, яр чялалтэ треиме ва рэмыне.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
În toată ţara, zice Domnul, două treimi vor fi nimicite, vor pieri, iar cealaltă treime va rămînea.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
În toată țara”, zice Domnul, „două treimi vor fi nimicite, vor pieri, iar cealaltă treime va rămâne.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
În toată ţara, zice Domnul, două treimi vor fi nimicite, vor pieri, iar cealaltă treime va rămâne.