Zechariah 5:10 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Atunci am zis îngerului care vorbea cu mine: Unde duc acestea efa?
Romanian 2014
Atunci, spre înger am privit Și să-l întreb am îndrăznit: „Unde duc efa ‘ceea?” El
Romanian 2015
Atunci am spus îngerului care vorbea cu mine: Unde duc acestea efa?
Romanian 2018
Atunci l-am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine: „Unde duc ele efa?”
Romanian 2020
Atunci i-am zis îngerului care vorbea cu mine: „Unde duc acestea éfa?”.
Romanian 2021
L-am întrebat atunci pe îngerul care vorbea cu mine: ‒ Unde duc ele efa?
Romanian 2022
Atunci l-am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine: „Unde vor să ducă efa?”
Romanian BDK
Атунчь ам ынтребат пе ынӂерул каре ворбя ку мине: „Унде дук еле ефа?”
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Atunci am întrebat pe îngerul, care vorbea cu mine: ’Unde duc ele efa?’
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Atunci l-am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine: „Unde duc ele efa?”
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Atunci am întrebat pe îngerul care vorbea cu mine: "Unde duc ele efa?"