Zechariah 5:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Romanian 1931
Și iată s‐a ridicat un talant de plumb și o femeie ședea în mijlocul efei.
Romanian 2014
Și un talant am observat, Care din plumb era făcut. Și o femeie am văzut, Care în efă se găsea.
Romanian 2015
Și, iată, s-a ridicat un talant de plumb: și aceasta este o femeie care șede în mijlocul efei.
Romanian 2018
Atunci a fost ridicat capacul de plumb; și acolo, în mijlocul efei, stătea o femeie.
Romanian 2020
Iată, se ridica o placă de plumb și pe aceasta ședea o femeie în mijlocul éfei.
Romanian 2021
Atunci a fost ridicat capacul de plumb și acolo, în mijlocul efei, stătea o femeie.
Romanian 2022
Și iată că s-a ridicat un capac de plumb și o femeie ședea în efă.
Romanian BDK
Ши ятэ кэ се ридика ун талант де плумб ши, ын мижлокул ефей, шедя о фемее.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Şi iată că se ridica un talant de plumb, şi în mijlocul efei, şedea o femeie.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Și iată că se ridica un talant de plumb, și în mijlocul efei ședea o femeie.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Şi iată că se ridica un talant de plumb, şi în mijlocul efei şedea o femeie.