Zephaniah 1:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Romanian 1931
Ziua cea mare a Domnului este aproape, și se grăbește foarte mult, adică glasul zilei Domnului, viteazul strigă acolo cu amar.
Romanian 2014
Iată că vine peste fire A Domnului zi! De-mplinire, Aproape-i ziua Lui, căci are Ca să sosească-n grabă mare! Amarnică e ziua Lui Și-atunci plânsul viteazului O să se-audă, cu amar, Dintr-un hotar, în alt hotar.
Romanian 2015
Ziua cea mare a DOMNULUI este aproape, este aproape, și se grăbește foarte mult, vocea zilei DOMNULUI; viteazul va striga acolo cu amar.
Romanian 2018
Acea mare zi a lui Iahve este aproape. Da, este aproape și vine în mare viteză. Zgomotul zilei lui Iahve este amar. Când va veni ea, luptătorii remarcabili vor striga cu amărăciune.
Romanian 2020
Se apropie ziua Domnului, cea mare, se apropie și [vine] foarte repede. Este glasul zilei Domnului, iar cel viteaz strigă cu amar.
Romanian 2021
Ziua cea mare a Domnului este aproape, este aproape și se grăbește să vină. Vuietul zilei Domnului este amarnic; la fel este și urletul celui viteaz acolo.
Romanian 2022
Ziua cea mare a DOMNULUI este aproape, este aproape și vine în grabă mare! Ziua DOMNULUI vine mai iute decât un alergător și mai grăbită decât un războinic.
Romanian BDK
Зиуа чя маре а Домнулуй есте апроапе, есте апроапе ши вине ын грабэ маре! Да, есте апроапе зиуа чя амарникэ а Домнулуй, ши витязул ципэ ку амар.
Romanian Cornilescu 1928 - Not Sure
Ziua cea mare a Domnului este aproape, este aproape şi vine în graba mare! Da, este aproape ziua cea amarnică a Domnului, şi viteazul ţipă cu amar.
Romanian SBIR (Biblia Dumitru Cornilescu 2024)
Ziua cea mare a Domnului este aproape, este aproape și vine în graba mare. Da, este aproape ziua cea amarnică a Domnului, și viteazul țipă cu amar.
Romanian VDC 1924 (Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924, Dumitru Cornilescu)
Ziua cea mare a Domnului este aproape, este aproape şi vine în graba mare! Da, este aproape ziua cea amarnică a Domnului, şi viteazul ţipă cu amar.