1 Chronicles 1:46 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И мыя́ Хушамо и яця́ крали́са пал лэ́стэ Гададо, чхаво́ Бедадоскиро, саво́ домардя́ Мадианитянэн пэ Моавоскири пхув; лав лэ́скирэ фороскэ сыс Авиво.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I myjá Xušamo i jaciá kralísa pal léste Gadado, čhavó Biedadoskiro, savó domardiá Madianitianen pe Moavoskiri phuv; lav léskire foroske sys Avivo.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Har o Husham meras, was pal leste o Hadad o rai, koleskro dad o Bedad his. Kowa kuras pes i Midianarja, un das len an o them Moab, un was o sorleder. Un leskro foro kharas Awit.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Har o Housham meras, vas pal leste o Hadad o ray, koleskro dad o Bedad his. Kova kouras pes i Midianarya, oun das len an o them Moab, oun vas o zorleder. Oun leskro foro kharas Avit.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar muľa o Chušam, kraľinelas o Hadad, le Bedadoskro čhavo, savo zviťazinďa upral o Midijana pre moabiko phuv. Le Hadadoskro foros sas o Avit.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Kana o Jusam mulo charoisarda pe leko than o Adad, chavo katar o Bedad kai dobisarda e Madiane ande phuv katar o Moab, leko foro ikhardola o Avit.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Xušam mullo; thai, ando than lehko, raisardea o Xadad, o šeau le Bedadohko. O mardea le Madianos ando islazo le Moabohko. O anau lehka četateako sas Avit.