1 Chronicles 10:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И традынэпэ Филистимля́ни пал Саулостэ и лэ́скирэ чхавэ́ндэ, и домардэ́ Филистимля́ни Ионафанос, и Авинадавос, и Мелхисуёс, Саулоскирэн чхавэ́н.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I tradynepe Filistimliáni pal Sauloste i léskire čhavénde, i domardé Filistimliáni Ionafanos, i Avinadavos, i Mielhisujos, Sauloskiren čhavén.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un i Filistarja lan o Saules palla, un dan leskre mursh tchawen, o Jonatan, o Abinadab un o Malkishua mulo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun i Filistarya lan o Saules palla, oun dan leskre morsh čaven, o Yonatan, o Abinadab oun o Malkishoua moulo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Filišťinci denašenas pal o Saul the pal leskre čhave a murdarde le Jonatan, le Abinadab the le Malki-Šua.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta e filisteura rodie e Saule ta leke chaven, ta mundarde e Jonatane, e Abinadabe ta e Malkisue, chave e Sauleke.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Le Filistenea line pe pala o Saulo thai lehkă šeave, thai mudarde le Ionatanos, le Abinadabos thai le Malši-Šuas, le šeave le Saulohkă.