1 Chronicles 11:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Дави́до: “Кон англэды́р сарэ́ндыр пиримарэла Евусее́н, одова́ ману́ш явэ́ла шэралэса и халадэ́нгирэ барыдырэ́са.” И загия́ англэды́р сарэ́ндыр Иоа́во, чхаво́ Саруяскиро, и кэрдя́пэ шэралэса.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Davído: “Kon angledýr saréndyr pirimarela Jevusiején, odová manúš javéla šeralesa i xaladéngire barydyrésa.” I zagijá angledýr saréndyr Ioávo, čhavó Saruiaskiro, i kerdiápe šeralesa.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o David penas: “Koon o ersto hi, kai dell kol Jebusarjen, kowa wella o pralstuno lurdo!” Kote djas o Joab, koleskri dai i Zeruja hi, glan i wawarende pre an o foro, un was o pralstuno lurdo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o David penas: “Koon o ersto hi, kay dell kol Yebousaryen, kova vella o pralstouno lourdo!” Kote djas o Yoab, koleskri day i Serouya hi, glan i vavarende pre an o foro, oun vas o pralstouno lourdo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Akor o David phenďa: „Ko ešebno murdarela Jebusejis, ačhela nekbareder veľiťeľis.“ Ešebno geľa o Joab, la Cerujakro čhavo, vašoda ačhiľa nekbareder veľiťeľis.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o David phenda: O purvo lleno kai ka chalavel e jebuseonen ka avel o mai baro gazda. Ta o purvo lleno kai chalada e jebuseonen saia o Joab chavo katar o Seruia, ta thode le gazda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Davido phendeasas: „Orkon marăla kukoa dă anglal le Iebusiçăn avela šerobaro thai rai.” O Ioab, o šeau la Çeuriako, ankăsto kukoa dă anglal, thai arăslo šerobaro.