1 Chronicles 13:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Адя́кэ скэдыя́ Дави́до сарэ́н Израильтянэ́н, Шихоростыр Египтоскирэстыр кэ загиибэ́н дро Емафо, соб (кай) тэ янэ́н Дэвлэ́скиро ковчэго о Кири́аф-Иаримостыр.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Adiáke skedyjá Davído sarén Izrail'tianén, Šihorostyr Jegiptoskirestyr ke zagiibén dro Jemafo, sob (kaj) te janén Devléskiro kovčego o Kiríaf-Iarimostyr.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jaake mukas o David i tsele Israelitarjen khetne gole te dell, kotar, kai o pani Sihor hi an o them Egiptia, bis kotar, kai djal pash o foro Lebo-Hamat, te lenn le ko mochton o deesh labentsa o Deblestar dran o foro Kirjat-Jearim.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yaake moukas o David i tsele Israelitaryen khetne gole te dell, kotar, kay o pani Sihor hi an o them Egiptia, bis kotar, kay djal pash o foro Lebo-Hamat, te lenn le ko morhton o deesh labentsa o Deblestar dran o foro Kiryat-Yearim.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Avke o David ke peste zvičinďa savore Izraeliten le egiptske paňestar Šichor pro juhos dži paš o Lebo-Chamat pro severos, hoj te anen le Devleskri archa andral o Kirjat-Jearim.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O David chidia sa e foro katar o Israel, katar o Sijor ando Ejipto llik kai delpe ando Jamat, te sai anen e arka katar o Del o Gazda katar o Kiriat Jearim.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O David tidea sa le Israelos, dă kata o Šilhor ando Ejipto ji koa šutimos le Xamatohko, kaste anel andoa Širat-Iearim o chivoto le Devllehko.