1 Chronicles 14:16 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И кэрдя́ Дави́до, сыр припхэндя́ лэ́скэ Дэвэ́л; и домардэ́ ёнэ Филистимлянэнгиро ста́но, Гаваоностыр кэ Газе́ро.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I kerdiá Davído, syr priphendiá léske Devél; i domardé jone Filistimlianengiro stáno, Gavaonostyr ke Gaziéro.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o David kras jaake, har o Dewel leske penas. Un jon dan kol Filistarjen un tradan len pale o tselo drom dran Gibeon bis pash o foro Geser.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o David kras yaake, har o Devel leske penas. Oun yon dan kol Filistaryen oun tradan len pale o tselo drom dran Gibeon bis pash o foro Geser.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David kerďa sa avke, sar leske o Del phenďa, a murdarelas le Filišťincen le Gibeonostar dži paš o Gezer.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta gia cherda le o David, isto gia sar phenda leke o Del, ta dobisarda len katar o Geba llik kai o Gezer.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O David kărdea sar mothodeasa lehkă o Dell, thai e oastea le Filisteanendi sas mardi dă andoa Gabaono ji ando Ghezero.