1 Chronicles 14:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
то тэды лыя́ Дави́до буты́р джувле́н сыр ромнен дро Ерусалимо и бия́ндынэ Давидостыр буты́р чхавэ́ и чхая́.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
to tedy lyjá Davído butýr džuvlién syr romnien dro Jerusalimo i bijándyne Davidostyr butýr čhavé i čhaja.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un o David las peske budeder romja an o foro Jerusalem, Un leske wan budeder tchawe un tcha boldo.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun o David las peske boudeder romya an o foro Yerusalem, Oun leske van boudeder čave oun ča boldo.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David peske iľa avre romňijen, savenca les sas buter čhave andro Jeruzalem.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O David lia avere diskinien ando Jerusalem, ta avila le ios chaurre ta chorra.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O David mai lea pehkă romnea i ando Ierusalimo: thai mai kărdea šeave thai šeia.