1 Chronicles 16:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
пририпирэн ди́вы, савэ́ Ёв кэрдя́, Лэ́скирэ знаме́нии (ґертыка́) и сэнды Лэ́скирэ уштэндыр,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
priripiren dívy, savé Jov kerdiá, Léskire znamiénii (ĥiertyká) i sendy Léskire uštendyr,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Tumer, kai wenn pal o Israel, o Debleskro budepaskro, tumer tchawe o Jakobestar, koles job win rodas, ma bistrenn, hoi job lauter kras an peskri bari soor, kowa, hoi kek wawar nai kras! Ma bistrenn, har job o tchatchepen pral i menshende win rakras!
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
T'mer, kay venn pal o Israel, o Debleskro boudepaskro, t'mer čave o Yakobestar, koles yob vin rodas, ma bistrenn, hoy yob lauter kras an peskri bari zoor, kova, hoy kek vavar nay kras! Ma bistrenn, har yob o čačepen pral i menshende vin rakras!
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Leperen tumenge pro zazraki, pro bare veci, so kerďa, the pre oda, sar sudzinelas,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Den tumen golli katar e bare ta glamne ezgode kai cherda, ta katar e zakonura kai phenda.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Anen tumengă godi anda le barimata kai kărdeale, andal minuni thai andal krisa phendine Lehkă mostar,