1 Chronicles 16:39 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
А раша́с Садокос и лэ́скирэ пшалэ́н раша́н – анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скири ски́ния, со сыс пэ вучипэ́н дрэ Гавао́но,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
A rašás Sadokos i léskire pšalén rašán – angíl Ráskire-Devléskiri skínija, so sys pe vučipén dre Gavaóno,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
I rashaja, o Zadok un leskre phrala, kran pengri budi pash o baro Debleskro plachteno kheer ap i berga pash o foro Gibeon.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
I rashaya, o Zadok oun leskre phrala, kran pengri boudi pash o baro Debleskro plarhteno kheer ap i berga pash o foro Gibeon.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O David mukľa le rašas Cadok the le rašajen andral leskri fajta angle RAJESKRO Stanos pro učo than andro Gibeon,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta mukla e Sadoke ta e poponen angla e chara e Devleki kai saia po than vazdino ando Gabaon,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Thodea le rašas le Çadokos thai le rašan, lehkă phral, angloa than le Raiehko, po vazdimos andoa Gabaono,