1 Chronicles 16:4 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И чхудя́ тэ дынаринэ́н (тэ служинэн) анги́л Ра́скирэ-Дэвлэ́скиро ковчэго вари-савэ́н Левитэндыр, соб (кай) ёнэ тэ рипирэ́н (тэ славинэ́н), тэ парикирэ́н и тэ барьякирэ́н Рас-Дэвлэ́с, Дэвлэ́с Израилёскирэс:
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I čhudiá te dynarinén (te služinen) angíl Ráskire-Devléskiro kovčego vari-savén Lievitendyr, sob (kaj) jone te ripirén (te slavinén), te parikirén i te barjakirén Ras-Devlés, Devlés Izrailjoskires:
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un job rodas gipangre win dran i Levitarja, te hi le tardo glan o baro Debleskro mochton, te sharenn le o baro Debles un parkrenn pen pash leste pengre giljentsa.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun yob rodas gipangre vin dran i Levitarya, te hi le tardo glan o baro Debleskro morhton, te sharenn le o baro Debles oun parkrenn pen pash leste pengre gilyentsa.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Varesave Leviten ačhaďa, hoj te služinen angle archa le RAJESKRI, hoj pes te modľinen, te giľaven o chvali a te lašaren le RAJES, le Izraeloskre Devles.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
O David ikharda e levitonen kai sea te radin angla e arka e Devleki te denpe golli, te den fala ta te blagosin e Devle, o Gazda e Israeleko.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Dea le Leviçăn e buti te kanden angloa chivoto le Raiehko, te akharăn, te lăudin thai te slăvin le Raies, o Dell le Israelohko.