1 Chronicles 16:42 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пашы́л лэ́ндэ сыс Емано и Идифуно, и, соб (кай) тэ славинэ́н Дэвлэ́с, тэ башавэн пэ ро́ги, цымбалы и яви́р башаибнытка струме́нты; а чхавэ́н Идифуноскирэн ёв чхудя́ пашы́л по́рта.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Pašýl lénde sys Jemano i Idifuno, i, sob (kaj) te slavinén Devlés, te bašaven pe rógi, cymbaly i javír bašaibnytka strumiénty; a čhavén Idifunoskiren jov čhudiá pašýl pórta.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Jon sharan o Debles pengro bashepah, un bashran ap i phurdepangre un dorjengre bashepangre un wawar bashepangre. I tchawen o murshestar Jedutun das o David koi budi, te denn le garda ap i wudja.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Yon sharan o Debles pengro bashepah, oun bashran ap i phourdepangre oun doryengre bashepangre oun vavar bashepangre. I čaven o morshestar Yedoutoun das o David koy boudi, te denn le garda ap i voudya.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Heman the o Jedutun pes starinenas pal o trubi, pal o cimbalmi the pal aver nastroji pro lašariben. Le Jedutunoskre čhave ačhenas paš e brana.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Lenchar o Eman ta o Jedutun basalena e tuturuge ta e sastrura kai basen ta aver ezgode te sai llilaben e Devleke. A e chave katar o Jedutun arakhena e udara.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Lença sas o Xeman thai o Iedutun, kai sas le šing thai timbale anda kola kai bašavenas anda lende, thai instrumenturea andal dilabaimata ande pativ le Devllesti. Le šeave le Iedutunohkă sas udaitorea.