1 Chronicles 17:2 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И пхэндя́ Нафано Давидо́скэ: “Саро́, со ту́тэ исын пэ ило́, кэр; пал-дова́ со ту́са исын Дэвэ́л.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I phendiá Nafano Davidóske: “Saró, so túte isyn pe iló, ker; pal-dová so túsa isyn Devél.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Penas o Natan ap leste: “Dja koi un kre lauter, hoi tut ap o dji hi! O baro Dewel hi pash tute!”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Penas o Natan ap leste: “Dja koy oun kre lauter, hoy tout ap o dji hi! O baro Devel hi pash toute!”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
O Natan le Davidoske odphenďa: „Ker savoro, so kames te kerel, bo o Del hino tuha.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta o Natan phenda e charoke: Lla, ta cher so si ande cho lio, soke o Del si tuia.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Natan dea anglal le Davidos: „Kăr sa so phenel tukă teo illo, kă o Dell sî tusa.”