1 Chronicles 17:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Кай Мэ на псирдём сарэ́ Израилёса, ци пхэндём Мэ екх лав вари-савэ́скэ Израилёскирэ сэндарьенгэ, савэ́нгэ Мэ пхэндём тэ ракхэ́н Мирэ́ манушэ́н: со́скэ тумэ́ на кэрэ́на Ма́нгэ кхэр кедрытко?’
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Kaj Me na psirdjom saré Izrailjosa, ci phendjom Me jekh lav vari-savéske Izrailjoskire sendar'jenge, savénge Me phendjom te rakhén Miré manušén: sóske tumé na keréna Mánge kher kiedrytko?’
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
An ko tselo tsiro penom me kekeske, kai das garda ap mire menshende Israel: ‘Hoske kreh tu mange kek kheer dran zedertikro kasht?’”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
An ko tselo tsiro penom me kekeske, kay das garda ap mire menshende Israel: Hoske kreh tou mange kek kheer dran cedertikro kasht? ”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar phiravas le Izraelitenca, šoha na phenďom le vodcenge andro Izrael, savenge prikazinďom, hoj te ľidžan mire manušen: „Soske mange na ačhaven o kher le cedrostar?“ ‘
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta ande sa o vreme kana llelem lenchar, nikada ni manglem katar ni iek krisari e Israeleko kai bichaldem te arakhel me foro, te vazdel mange iek cher kastuno katar o sedro.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Orkatar phirdem sa le Israelosa, phendem Me vokh divano iekhăhkă anda le krisînitorea le Israelohkă, savengă mothodemas lengă te phiraven kai čear le poporos Mîŕăs, phendem Me: „Anda soste či vazden Mangă ăkh khăr čedrohko?”