1 Chronicles 17:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
и Мэ кэра́ва штэ́то ваш Мирэ́ Израилёскирэ манушэ́нгэ и Мэ зоралякирава лэн, и явэ́на ёнэ штылэ́с тэ дживэ́н пэ пэ́скиро штэ́то, и на явэ́ла буты́р чиладо, и нажужэ́ на лэ́на буты́р тэ притасавэн лэн, сыр англэды́р,
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
i Me keráva štéto vaš Miré Izrailjoskire manušénge i Me zoraliakirava len, i javéna jone štylés te dživén pe péskiro štéto, i na javéla butýr čilado, i nažužé na léna butýr te pritasaven len, syr angledýr,
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Un me kamau mire menshen Israel i them te dell, kai nai atchenn jon. Un koi djiwenn le, kai trashenn jon buder gar, un kai wenn jon gar buder tele rikedo kol tchilatche menshendar, har an ko tsiro,
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Oun me kamau mire menshen Israel i them te dell, kay nay ačenn yon. Oun koy djivenn le, kay trashenn yon bouder gar, oun kay venn yon gar bouder tele rikedo kol čilače menshendar, har an ko tsiro,
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Mire izraelike narodos dava than, kaj les sadzinava a ode bešela. Imar na izdrala a o nalačhe manuša les na dukhavena, sar oda kerenas angloda,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ta i lachardem iek phuv te sai zivil kote mo foro o Israel, te na chuden len kotar nikada ios, te na patin len e bilache sargo omanglal,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
dem khă than bešlimahko Mîŕă poporos le Israelos, thai thodem les kaste avel bešlimahko oče thai te na mai avel biujeardo, anda kukola le jungale te na mai xasarăn les kadea sar xasarănas les mai anglal