1 Chronicles 18:1 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Пало́ (после) дава́ Дави́до пиримардя Филистимлянэн, и штылякирдя лэн, и лыя́ Ге́фо и фо́рья, савэ́ сыс тэл лэ́скири зор.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Paló (poslie) davá Davído pirimardia Filistimlianen, i štyliakirdia len, i lyjá Giéfo i fórja, savé sys tel léskiri zor.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Pal kowa kuras pes o David i Filistarentsa un his sorleder har jon, un las o foro Gat un i gaba trul Gat dran lengro wast.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Pal kova kouras pes o David i Filistarentsa oun his zorleder har yon, oun las o foro Gat oun i gaba troul Gat dran lengro vast.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Paľis o David zviťazinďa upral o Filišťinci, domarďa len a iľa lendar o foros Gat le pašutne gavenca.
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Mapalal katar gala ezgode o David dobisarda e filisteonen, ta lia lendar o foro Gat ta e forichura kai sea truial.
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Pala kodea, o David mardea le Filisteanen thai mekleale tala lehko punŕo, thai lea andoa vast le Filisteanengo o Gato thai le gava lehkă.