1 Chronicles 18:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
И шундя́ Фоё, кра́ли Имафостыр, со Дави́до домардя́ сарэ́ халадэ́н Адраазароскирэн, Сувакирэн кралискирэн.
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
I šundiá Fojo, králi Imafostyr, so Davído domardiá saré xaladén Adraazaroskiren, Suvakiren kraliskiren.
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ko rai pral o foro Hamat – leskro lab his Toi, – his an o kurepen o baro rajeha Hadad-Eser. Har o Toi kanna shunas, kai maras o David koleskre tsele lurden, bitchras lo peskro tchawes, o Hadoram, pash o baro rajeste David, un parkras pes pash leste, un mukas leske te penell, te well les bud bacht. Un o Hadoram anas peha sonakangre koola un rupene koola un sawe dran lolo saster.
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ko ray pral o foro Hamat – leskro lab his Toy, – his an o kourepen o baro rayeha Hadad-Eser. Har o Toy kanna shounas, kay maras o David koleskre tsele lourden, bičras lo peskro čaves, o Hadoram, pash o baro rayeste David, oun parkras pes pash leste, oun moukas leske te penell, te vell les boud barht. Oun o Hadoram anas peha sonakangre koola oun roupene koola oun save dran lolo saster.
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Sar pes o kraľis Tou andral o Chamat došunďa, hoj o David zviťazinďa upral caľi armada le Hadad-Ezeroskri andral e Coba,
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
Ondaka kana o Toi, o charo katar Jamat, llangla kai o David dobisarda e boñikonen katar o Adad Ezer o charo katar o Soba,
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
O Toxu, o thagar le Xamatohko, ašundea kă o David mardea sa e oštirea le Xadarezarestui, o thgar la Çobiako,