1 Chronicles 19:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Romani Baltic (Библия - Пэ Балтитко Романи чиб (Романэс) 2019)
Яв муршкано́, и ява́са твардэс (бидаракирэс) тэ тэрдёвас пал амарэ́ манушэ́ндэ и пал амарэ́ Дэвлэ́скирэ фо́рья, – и Дэвэ́л мэк тэ кэрэ́л, со Лэ́скэ исын лачхо́.”
Romani Baltic Latin (Biblija - Pe Baltitko Romani čib (Romanes) 2019)
Jav murškanó, i javása tvardes (bidarakires) te terdjovas pal amaré manušénde i pal amaré Devléskire fórja, – i Devél mek te kerél, so Léske isyn lačhó.”
Romani German (ROM6) (O Debleskro Drom 2021)
Ma dare, las men khetne te kuras kek darjah mare menshenge un kol forjenge maro Deblestar! O baro Dewel krella, hoi mishto hi an leskre jaka.”
Romani Sinte 2024 (O Debleskro Lab 2024 (Sinte-Manouche))
Ma dare, las men khetne te kouras kek daryah mare menshenge oun kol foryenge maro Deblestar! O baro Devel krella, hoy mishto hi an leskre yaka.”
Romani Slovakian RMC (Le Devleskero Lav Andre Romaňi Čhib Slovensko 2021)
Av zoralo a av maras pes zorales vaš amare manuša the vaš o fori le Devleskre! Mi kerel o RAJ oda, so hin lačho anglal leskre jakha.“
Romani Ursari 2018 (Biblia Ande Chib Romani)
La amenge zor, soke mara amen pala amaro foro, pala e forura katar amaro Del. ¡Te cherdol e volia e Devleki!
Romani from Romanian (E Romaii Biblia 2020 (Kăldărărihko))
Av zuralo, thai te zurearasame anda amaro poporo thai anda le četăçi amară Devllehkă, thai o Rai te kărăl so va pateala!”